AT-WIA

AT-WIA

L'amélioration de l'AT-PTC est effectuée par des linguistes qui ont recours aux outils d'analyse et de validation nécessaires à la formulation de stratégies adaptées à chaque client et contexte. À partir des résultats de l'AT-FLOW et du contrôle de qualité, les actions à entreprendre sont réalisées par le biais de ce module.

L'AT-WIA garantit qu'une erreur ne se répète jamais, en gérant tout le vocabulaire, dans chaque langue et chaque spécialité.

La stratégie d'AutomaticTrans est de fournir des systèmes de très grande qualité car personnalisés en fonction de chaque client et domaine de spécialisation. Pour ce faire, il est fondamental de doter la plateforme de la gestion de ressources linguistiques (dictionnaires, mémoire de traduction et règles) qui améliorent le système de traduction automatique. Ces ressources sont compilées dans le module AT-LANG.

L'AT-WIA offre des outils pour que linguistes et spécialistes ajoutent, corrigent et actualisent l'AT-LANG spécifique de chaque client et spécialité. Il utilise les ressources générales de corpus et les systèmes de vérification de règles pour faciliter le travail des stratèges sans besoin de techniciens informatiques pour intervenir sur la plateforme.

Il permet de vérifier le comportement du lexique, les règles et les segments de mémoire de traduction avec les algorithmes du noyau de traduction AT-CORE et les ressources linguistiques de l'AT-LANG de chaque client.

L'AT-WIA a une interface claire et facile à utiliser qui permet de prendre les décisions adaptées à chaque cas, contribuant ainsi à consolider les ressources linguistiques des organisations.

Le programme adapte la langue au style de chaque organisation et intègre les personnalisations et les conventions de style élaborées pour chaque projet.

  • Suivez-nous sur
  • Linked in
  • Skype